<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Britt wrote:<br>
<blockquote
 cite="mid232740310706100005u3b817f2bi8cf7f22d4b6abac7@mail.gmail.com"
 type="cite">
  <pre wrap="">l'Etoile d'Argent, Argent Estoile, Silver Estoile, or any correct
French variant, are all clear from conflict.

- Teceangl

  </pre>
</blockquote>
>From the July 2007 Laurel Letter (returns): <br>
<b>Tir Rígh, Principality of. </b> Order name L'ordre de l'Etoile
Argente.
<dl>
  <dd>
    <p>This order name conflicts with the <i>Order of the Argent
Estoille of Trimaris</i>,
registered to the kingdom of Trimaris in October, 1991. Both names
contain descriptive elements nearly identical in sound and appearance
and identical in meaning (Silver Star). RFS 2.b.i and 2.b.ii. say that
two non-personal names with the same number of descriptive elements
conflict unless i) "each of them contains a descriptive element
significantly different from every descriptive element in the other",
or ii) "either the order of the elements or the grammatical structure
of the name has changed in a way that significantly changes the meaning
of the name as a whole." In this case, the descriptive elements are
identical, and the change in the order of the elements does not
significantly change the meaning of the name as a whole. The kingdom
name in the one order name is transparent for purposes of conflict. We
would drop the descriptive element <i>Argente</i>, but the order name
would then conflict with <i>Estoile Pursuivant</i>, registered to the
kingdom of the West in January 1982 and <i>Order of the Estoile</i>,
registered to the <i>Barony of Winter's Gate</i> in December 1984. We
note that <i>l'Ordre de l'Etoile Argente</i>
(note that this suggestion corrects the capitalization from the
submitted form) would be registerable if the principality of Tir Rígh
obtained a letter of permission to conflict from the Kingdom of
Trimaris.</p>
  </dd>
  <dt>So I question whether at least the first two are really clear. 
(Also, is "l'Etoile d'Argent" proper grammer?  My french is pretty
rusty but doesn't the translate as "the Star of White" with "of" being
in the sense of "from"? )</dt>
</dl>
Alicia<br>
<br>
</body>
</html>